0

Encodé

Kana japonais / romaji
Écriture

À propos de la conversion kana japonais / romaji

Convertit les hiragana, katakana et romaji japonais les uns vers les autres.

La conversion en romaji prend en charge les systèmes Hepburn et Kunrei-shiki.

Par exemple, le résultat de la conversion du romaji « sakura » en katakana est le suivant.

サクラ

Le résultat de la conversion de l'hiragana « しんぶん » en romaji (Hepburn) est le suivant.

shinbun

Lors de la sortie en romaji, « 、 » et « 。 » sont convertis en virgule et en point. Lors de la sortie en kana, la virgule et le point ne sont convertis en « 、 » et « 。 » que s'ils sont suivis d'une espace ou de la fin de ligne.

さくら、はな。 => sakura, hana.
sakura, hana. => サクラ、ハナ。

Lors de la conversion du romaji vers les kana, une suite de lettres latines n'est convertie que si toute la suite peut être interprétée comme du romaji. Par exemple, « computer » ne peut pas être interprété comme du romaji ; il est donc conservé tel quel sous la forme « computer ».

Les katakana demi-chasse ne sont pas convertis. Pour les convertir, convertissez-les d'abord en katakana pleine-chasse avec la conversion de largeur des caractères.