디코딩 결과
인코딩 결과
상형문자에 대하여
상형문자는 고대 이집트의 그림 문자입니다.
다음 표는 알파벳과 상형문자 간의 변환을 보여줍니다. '변형' 열에 괄호가 없는 상형문자는 한 방향(상형문자에서 알파벳으로)으로만 변환됩니다. 괄호 안의 상형문자는 참조용으로만 표시되며 변환되지 않습니다.
| 알파벳 | 상형 문자 | 의미 | 변형 | |
|---|---|---|---|---|
| A | 𓄿 | 독수리 | 𓂝 | |
| B | 𓃀 | 발 | ||
| C | 𓎡 | 바구니 | (𓋴) | K와 동일한 상형 문자입니다. K로 디코딩됩니다. "𓋴"는 S의 소리입니다. |
| D | 𓂧 | 손 | 𓂽 | |
| E | 𓇋 | 갈대 | (𓂝) | I와 동일한 상형 문자입니다. I로 디코딩됩니다. |
| F | 𓆑 | 뿔이 있는 독사 | ||
| G | 𓎼 | 단지 받침대 | 𓅼 | |
| H | 𓉔 | 안뜰 | 𓎛, (𓐍) | "𓐍"는 강한 Kh의 소리입니다. |
| I | 𓇋 | 갈대 | (𓇌) | E와 구별하려면 "𓇌"를 사용하세요. |
| J | 𓆓 | 코브라 | ||
| K | 𓎡 | 바구니 | ||
| L | 𓃭 | 사자 | ||
| M | 𓅓 | 올빼미 | 𓐝 | |
| N | 𓈖 | 물 | ||
| O | 𓍯 | 올가미 | (𓅱), (𓏲) | "𓍯"는 W에도 사용되는 "𓅱"의 대용입니다. |
| P | 𓊪 | 거적 | ||
| Q | 𓈎 | 언덕 | (𓎡) | |
| R | 𓂋 | 입 | ||
| S | 𓋴 | 접힌 천 | (𓊃), 𓈙 | "𓈙"는 SH의 소리입니다. |
| T | 𓏏 | 빵 | 𓍿 | "𓍿"는 CH/TJ의 소리입니다. |
| U | 𓏲 | 소용돌이 | (𓅱) | "𓏲"는 W에도 사용되는 "𓅱"의 대용입니다. |
| V | 𓆑 | 뿔이 있는 독사 | F와 동일한 상형 문자입니다. F로 디코딩됩니다. | |
| W | 𓅱 | 메추라기 병아리 | (𓏲) | |
| X | 𓎡𓋴 | K+S | 𓎡𓊃, 𓈎𓊃, 𓐍, 𓄡 | 단일 문자로 대체할 때 "𓐍" 또는 "𓄡"가 사용됩니다. |
| Y | 𓇌 | 갈대 두 개 | 𓏭, (𓇋) | |
| Z | 𓊃 | 문빗장 |
위의 변환표는 현대 알파벳의 26자에 편의상 할당된 이집트학의 단자음(하나의 소리를 나타내는) 기호를 기반으로 합니다. 이것은 고대 이집트 언어의 엄격한 학문적 음역 규칙과 부분적으로 다르지만, 이 형식은 전 세계 관광지의 기념품 가게, 이름 변환 소프트웨어, 어린이 교육 자료 등에서 현대 이름과 단어를 상형문자로 직관적으로 변환하는 데 널리 사용됩니다.
단자음 기호는 상형문자에서 '하나의 소리'를 나타내는 약 24가지 유형의 문자를 기반으로 합니다. 예를 들어, 'B', 'F', 'M', 'N', 'R' 등은 음성적으로 학문적 대응물과 유사한 역할을 합니다.
모음(A, E, I, O, U, Y)은 원칙적으로 히브리어 나 아랍어와 유사하게 고대 이집트의 문어에서 기록되지 않습니다. 따라서 상형문자에는 실제로 모음 전용 문자가 존재하지 않습니다. 그러나 현대 변환표에서는 반모음(성문 폐쇄음 또는 'Y'와 같은 소리)을 모음 대신 할당하여 영어 철자를 그대로 변환할 수 있도록 합니다.
'L', 'O', 'V' 등은 원래 단자음 기호 목록에 포함되지 않습니다. 이들은 알렉산더 대왕과 클레오파트라와 같은 그리스 이름(외래어)을 표기하기 위해 프톨레마이오스 시대(그리스 왕조) 이후에 개발된 특별한 규칙을 기반으로 합니다. 예를 들어, 'L'에 대한 '𓃭 (사자)'는 원래 두 소리 'RW'를 나타냈지만 클레오파트라의 이름에 포함되어 있었기 때문에 현대 변환표에서는 'L'로 정착되었습니다.
진정한 상형문자의 규칙은 '음소 문자' 뒤에 '한정사'(의미 기호)를 배치하여 단어의 범주(사람, 동물, 행동 등)를 나타내는 것입니다. DenCode 변환 결과에는 포함되지 않지만, 끝에 다음 기호를 추가하면 표기법이 실제 상형문자에 더 가까워집니다.
| 결정사 | 의미 | 용도 |
|---|---|---|
| 𓀀 | 남성 | 남성 이름. |
| 𓁐 | 여성 | 여성 이름. |
| 𓀾 | 신·왕 | 신격화하고 싶거나 매우 고귀한 표현에. |
| 𓀼 | 존귀한 인물 | 경의를 담은 표현이나 연장자의 이름에. |
| 𓀋 | 아이 | 아이들의 이름. 순수성이나 성장의 소망. |
| 𓏛 | 파피루스 두루마리 | 지식, 교육, 지성을 중시할 때. |
| 𓀠 | 기도하는 사람 | 감사, 성실, 신성한 이미지를 전달하고 싶을 때. |
| 𓀙 | 노인·현자 | 지혜, 경험, 장수를 원할 때. |
| 𓃡 | 개 | 개의 이름. 충성스러운 이미지. |
| 𓃠 | 고양이 | 고양이 이름. 고양이를 상징하고 싶을 때. |
| 𓃗 | 말 | 말의 이름. 활동적, 속도. |
| 𓃹 | 토끼 | 토끼의 이름. 활동적, 민첩성, 생명력. |
| 𓆜 | 물고기 | 물고기 이름. 풍요, 물, 재생. |
| 𓄛 | 동물 | 동물 전반. |
| 𓅄 | 매 (호루스 신) | 승리, 수호, 힘의 상징으로. |
| 𓆗 | 코브라 (여신) | 액막이, 지혜, 아름다움의 상징으로. |
| 𓊖 | 마을·장소 | 특정 지역이나 고향에 뿌리가 있을 때. |
변환된 이름을 카르투슈로 감싸는 것도 좋습니다. 카르투슈는 고대 이집트의 왕(파라오)과 왕비의 이름을 감싸는 데 사용된 특별한 '타원형 틀'입니다. 고대 이집트에서 이름은 사람 영혼의 일부였으며, 이름을 잃는 것은 영원한 죽음을 의미했습니다. 따라서 이름은 왕의 이름이 손상되지 않고 악으로부터 보호받기를 바라는 마음으로 '셴(Shen)'이라는 신성한 밧줄의 매듭에 감싸졌습니다. '카르투슈'라는 단어는 그 모양이 화약통(프랑스어로 cartouche)과 닮았기 때문에 나폴레옹 원정대에 의해 명명되었습니다.
아래는 끝에 여성을 나타내는 한정사 '𓁐'가 있고 카르투슈로 감싸인 여성 이름 'Lisa'의 예입니다. 세로로 쓰는 경우 카르투슈의 매듭은 아래쪽에 위치합니다.
변환표의 유파와 차이
상형문자를 현대 알파벳에 대입할 때, 어느 기호를 채용할지는 국가나 박물관, 혹은 연구자의 '유파'에 따라 몇 가지 차이가 있습니다. 당 사이트의 변환표에서는 이러한 차이를 '이체자'로 게재하고 있습니다.
1. 대영박물관과 루브르 박물관의 차이
가장 유명한 차이는 모음 'O'의 취급입니다.
- 대영박물관 (The British Museum) 스타일:
- 일반적으로 'O'를 'W'와 같은 '𓅱 (메추라기 새끼)'로 묶습니다. 이는 초보자가 기억하기 쉽도록 발음 그룹을 최소한으로 좁힌 형식입니다.
- 프랑스 (루브르 박물관 등) 스타일:
- 프랑스 이집트학의 전통(샹폴리옹의 음차 규칙)을 이어받아, 시각적 구별을 우선하여 'O'에 '𓍯 (올가미)'를 할당하는 경향이 있습니다. 이를 통해 'W'가 혼재해도 기호가 중복되지 않아 보기에 아름답습니다.
2. 공식 가이드에서 볼 수 있는 전문적인 할당
대영박물관이 발행하는 공식 서적 『Write Your Own Egyptian Hieroglyphs』에서는 더욱 깊이 있는 전문적인 할당이 이루어지고 있습니다.
- O·U: '𓅱'의 초서체(신관문자)에서 유래한 '𓏲 (소용돌이)'를 할당하여 새 기호의 중복을 피합니다.
- E: '𓇋 (갈대)' 대신 목구멍 소리에 가까운 '𓂝 (팔)'을 사용합니다.
- X·Y: 역사적 정확성을 중시하여 더 강한 소리인 '𓈎𓊃 (Q+Z)'를 'X'에, 서기의 약체인 '𓏭 (두 줄)'을 'Y'에 할당합니다.
3. 디자인이나 시대 배경에 따른 구분
소리의 희소성이나 시각적 균형에 따라서도 기호가 구분되어 사용됩니다.
- S: '𓋴 (접힌 천)'과 '𓊃 (문 빗장)'은 둘 다 표준적이며, 많은 박물관에서 병기하고 있습니다.
- G: 고대 이집트어에서는 비교적 드문 소리이며, 시대나 지역에 따라 표기에 흔들림이 보이므로, '𓎼 (항아리 받침)' 외에 '𓅼 (야생 오리)'가 사용되기도 합니다.
- X: 독립된 문자가 존재하지 않기 때문에 기본적으로 'K+S (𓎡𓋴)'로 표현하지만, 공간이 제한된 경우 '𓐍'나 '𓄡' 같은 한 글자로 대용되는 것도 일반적입니다.
상형문자의 역사
상형문자는 세계에서 가장 오래된 문자 체계 중 하나로, 기원전 3200년경 선왕조 시대 말기에 등장했습니다. 고대 이집트인들은 이 문자를 '메두 네테르(신의 말씀)'라고 불렀으며 주로 사원 벽, 석비, 왕실 무덤에 새겼습니다. 그리스인들이 나중에 그것들을 '히에로글리피카(신성한 조각)'라고 부른 것이 현재 이름의 기원입니다.
상형문자는 아름다운 그림 문자이지만 돌에 새기는 데 시간이 걸립니다. 따라서 역사 전반에 걸쳐 실용적인 변형이 만들어졌습니다.
| 쓰기 유형 | 설명 |
|---|---|
| 상형문자 (신성 문자) | 의식과 비문을 위한 공식 문자. |
| 신관 문자 (사제 문자) | 상형문자를 단순화한 초서체. 갈대 펜으로 파피루스에 쓸 때 사용. |
| 민중 문자 (대중 문자) | 기원전 7세기경에 등장한 더욱 단순화된 문자. 행정 문서와 일상 생활에 널리 사용됨. |
이집트가 그리스와 로마의 통치 하에 들어갔을 때, 기독교의 확산과 함께 전통 신앙이 쇠퇴했고 상형문자를 사용할 수 있는 사제는 더 이상 남지 않았습니다. 서기 394년 필라에 신전의 비문을 마지막으로 상형문자 해독 방법은 잊혀졌고, 그 후 약 1500년 동안 아무도 해독할 수 없는 '신비한 기호'가 되었습니다.
상형문자의 해독
1798년, 프랑스의 나폴레옹 보나파르트는 군대와 함께 160명의 학자와 예술가를 대동하고 이집트 원정을 떠났습니다. 목적은 군사 점령뿐만 아니라 알려지지 않은 고대 문명을 조사하는 것이었습니다. 다음 해인 1799년, 이집트 라시드(로제타) 시에 요새를 건설하던 프랑스 군인들이 이상한 문자가 새겨진 검은 현무암 비석을 발견했습니다. 이것이 나중에 세계에서 가장 유명한 비석이 될 '로제타석'입니다.
로제타석에는 같은 법령이 세 가지 다른 문자로 새겨져 있었습니다. 상단, 중단, 하단입니다.
| 섹션 | 사용된 문자 | 역할 | 설명 |
|---|---|---|---|
| 상단 | 상형문자 (신성 문자) | 신들에게 보고 | 사원 벽 등에 새겨지는 가장 공식적이고 신성한 문자. 로제타석이 발견된 19세기 초에는 읽는 방법이 이미 소실되었으며, 아무도 읽을 수 없는 '신의 글'이었습니다. |
| 중단 | 민중 문자 (대중 문자) | 국민에게 공고 | 고대 이집트의 일상 생활에서 널리 사용된 실용적인 문자. 이집트 관리와 일반 시민을 대상으로 함. |
| 하단 | 그리스 문자 | 통치자에게 보고 | 고대 이집트의 지배 계급(프톨레마이오스 왕조)이 공용어로 사용한 문자. |
이 세 가지 다른 문자 중 19세기 학자들이 읽을 수 있었던 유일한 문자는 맨 아래의 그리스 문자였습니다. '그리스어를 읽을 수 있다'는 사실은 1500년 동안 해독되지 않았던 상형문자의 수수께끼를 푸는 중요한 단서가 되었습니다.
영국의 토마스 영을 포함한 많은 학자들이 해독을 시도했지만, 완전한 해독에 성공한 사람은 프랑스 학자 장 프랑수아 샹폴리옹이었습니다.
물리학자이자 수학자인 영은 수학적 접근 방식으로 해독을 시도했습니다. 영은 로제타석의 상단 섹션(상형문자)에 카르투슈가 나타나는 횟수가 하단 섹션(그리스어)에 '프톨레마이오스(Πτολεμαῖος)'라는 단어가 나타나는 횟수와 일치함을 확인했습니다. 그런 다음 그는 프톨레마이오스 카르투슈의 처음 몇 개의 상형문자가 P-T-O-L이라고 판단했으며, 다른 소리와 약간의 오류(소리의 중복 또는 혼동)가 있었지만 매우 근접하게 추측했습니다.
| 상형문자 | 𓊪 | 𓏏 | 𓍯 | 𓃭 | 𓅓 | 𓇌 | 𓊃 | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 그리스어 | Π | τ | ο | λ | ε | μ | α | ῖ | ο | ς |
| 알파벳 | P | T | O | L | E | M | A | I | O | S |
(고대 이집트인들은 그리스어 철자를 상형문자로 정확하게 표기하지 않고 모음을 생략하거나 여러 소리를 하나의 기호로 결합하여 자신의 언어 소리에 가까운 형태로 새겼습니다(P-T-O-L-M-Y-S). 여기서 P-T-O-L에 대한 상형문자가 중요합니다.)
그는 '이집트인들은 외국 이름을 쓸 때만 상형문자를 표음 문자(소리를 나타내는 문자)로 사용했다'고 가설을 세웠습니다. 그러나 영은 '대부분의 상형문자는 여전히 표의 문자(의미를 나타내는 문자)이며 왕의 이름과 같은 예외적인 경우에만 소리를 나타낸다'고 생각하여 추가 해독을 포기했습니다.
영의 해독 결과를 바탕으로 언어학자 샹폴리옹은 로제타석의 '프톨레마이오스(PTOLEMAIOS)' 카르투슈와 다른 오벨리스크(필라에 오벨리스크)의 '클레오파트라(KLEOPATRA)' 카르투슈를 비교했습니다. 그렇게 함으로써 그는 두 이름에 포함된 기호 'P', 'L', 'O', 'T'가 해당 위치에 동일한 상형문자 기호로 나타남을 발견했습니다.
| 상형문자 | 𓎡 | 𓃭 | 𓇋 | 𓍯 | 𓊪 | 𓄿 | 𓏏 | 𓂋 | 𓄿 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 그리스어 | Κ | λ | ε | ο | π | ά | τ | ρ | α |
| 알파벳 | K | L | E | O | P | A | T | R | A |
두 이름에 공통적인 'P (𓊪)' 및 'L (𓃭)'과 같은 기호가 올바른 위치에 나타났다는 사실. 이로써 샹폴리옹은 상형문자가 현대 알파벳처럼 '표의 문자'일 뿐만 아니라 '표음 문자'이기도 함을 세계 최초로 증명했습니다.
샹폴리옹은 또한 그가 마스터한 12개 언어 중 콥트어(당시 이집트 기독교인들이 사용한 고대 이집트 언어의 후손)에 집중했습니다. 그는 상형문자를 읽을 때의 소리가 콥트어와 매우 유사하다는 것을 알아차렸고, 그곳에서 각 기호의 구체적인 '의미'를 하나씩 식별했습니다.
1822년 9월, 그는 마침내 해독의 메커니즘을 풀었고, '찾았다! (Je tiens mon affaire!)'라고 외치며 형의 팔에 쓰러졌다고 합니다.